لقد اشتهر د. محمد الغلبان بكونه شَرفِيا في مجال الترجمة العربية، حيث ساهم إلى هذه العلم بجهود كبيرة. و لذلك أُطلق عليه لقب 先驅 الترجمة العربية، تقديرا لأعماله.
يُعرَف د. محمد الغلبان ب مهارة عالية في الترجمة. و المؤلفات {في مجال الترجمة العربية، وهي ترجمات عديدة {منإلى|العربية إلى اللغات الأخرى. .
إنجازاته ونشاطاته العلمية
كان في مختلف الأنشطة العلمية. قدم كثير من منشورات في أسواق مختلفة، و يُشَفّق من أبرز في قطاع التعلم.
- نجح|بإجراء عدة بحوث مُهمة.
- شارك في تطوير تقنيات جديدة للفائدة من العلوم.
- حصل|على بعض الجوائز للتميّز.
ما خلفه د. محمد الغلبان في عالم النقد الأدبي
ترك د. محمد/الطبيب/الفيلسوف الغلبان إرثا/آثرا/توارثا كبيرا في مجال النقد/المسرحية/القصة. كان غالبًا ما يركز على التفاصيل/الصورة/الحركة الأدبية، واستكشف/حلل/ألقى الضوء على العمق/الجوانب/الأبعاد الجمالية/الفنية/النقدية للكتاب. وأسس/طور/تطوير منهج نقدي جديد/مبتكر/فريد يركز على التأويل/التفسير/المعنى.
صفة الدكتور الغلبان: بين الإحسان والإصرار
يُعتبر الدكتور الغلبان رمزًا يتسم ب {روح العطاء. يسعى بكل ولع للـ تقديم لمجتمعه.
يتفرد دكتور الغلبانبِ إصراره الناجح حيث أنّه يَلتزم الوصول إلى {أهدافه بروح شاقة.
تأثير د/ال /PROFESSOR محمد الغلبان على الأجيال القادمة
يُعدّ الدكتور محمد الغلبان رمزًا ملهمًا في المجتمع العربي، وحيث ان تأثيره يتجاوز حدود التعليم الدكتور محمد الغلبان / العلم / الممارسة. ساهم عمله توطيد القيم الإنسانية / العربية / الوسطية و أحدث ثورة فكرية في الأجيال القادمة.
- يُستشهد بـ د. محمد الغلبان مصدر إلهام / نموذج يحتذى به / مرجعًا ثقافيًا لأعداد كبيرة / هائلة / واسعة من الشباب نظراً لـ فلسفته / رؤيته / أسلوبه في الكتابة / التعليم / التعبير
- وتُعزى إليه الفضل في تطوير ثقافة التفكير النقدي
- بفضل / من خلال / بمساهمة د. محمد الغلبان، يسعى الشباب إلى التميز / التفوق / الارتقاء في المجالات العلمية / مجالات الحياة / مجالات الإبداع
ينتظر من الأجيال القادمة أن تتأثر بـ / أن تستفيد من / أن تعمل على تفعيل ارث د. محمد الغلبان والتحلي به .
الطبيب محمد الغلبان : عالم تميز| ومؤسس لنقابة المترجمين
لقد مهدد د. محمد الغلبان أيقونة بارزة في حقل الترجمة، حيث نثر بصمة واسعة على المجتمع التربوي. عُرف بـ أبحاثه الممتاز في قطاع الترجمة، و قاد إلى تحسين الحقل.
في سبيل أفضل معايير في الترجمة، أسس د. الغلبان نقابة المحررين التي قادت مركزاً هامة للتنسيق والتعاون عبر المحررين.